jeudi 11 juin 2009

Le gallo

Le gallo est la langue traditionnelle de le Haute Bretagne. C’est une langue romane, comme l’espagnol, l’italien et le français.

Selon un entretien avec F. Manzano, le gallo est actuellement utilisé à l’école dans le Pays de Fougères, mais généralement l’utilisation du gallo dans la communication n’est pas considérée comme un atout. Ce n’est pas une langue de pouvoir.

En plus, le gallo se trouve face à un malaise existentielle : pour reprendre les mots de F. Manzano « Quand vous dîtes que les Normands sont français de longue date, qu'ils sont même une partie du cœur de la nation française et qu'en même temps ils parlent comme vous, comment pouvez-vous dire du coup que vous êtes [B]reton, du moins sans vous poser de questions ?” Le gallo est coincé, d’un coté entre le breton, langue de la Basse-Bretagne, considéré comme la vraie « langue bretonne », et le français, qui est, on le sait, la langue nationale de la France.

Pour renforcer le mouvement gallo, Manzano estime qu’il faut changer le regard des locuteurs sur cette langue, qu’il faut augmenter son utilisation dans de divers domaines pour ne pas la laisser mourir.

Sources
http://www.uhb.fr/alc/erellif/credilif/Textes/htebretagne.htm
http://www.uhb.fr/alc/erellif/credilif/Textes/gallo.html

Aucun commentaire: