mercredi 23 janvier 2008

Ouverture officielle d’Au blog , et cætera !

Podcast, blog, pop up, wikis, intranet, extranet applicatif, sérendipité, mashup, buzz, tableau de bord, réseaux sociaux, second life, collabnet, API, lifelog, e-marketing, flux RSS, référencement, liens, widgets, identité numérique, dynamic HTML, feuilles de style CSS, Java Script, XHTML accessibilité, utilisabilité, participation, convergence, réutilisabilité, taxonomie populaire, version bêta perpétuelle, interface de programmation ouverte, crowdsourcing, tag, folksonomie, marque-pages, Web sémantique...

Le vocabulaire de l’Entreprise 2.0 peut paraître quelque peu abstrait pour des oreilles non averties. Et pourtant, ces mots-là vont sûrement faire partie de nos stratégies et choix quotidiens dans les années à venir. Alors autant s’y préparer dès maintenant !

Caractères et Cætera commence donc son année 2.0 par ce premier blog.

Une question très pertinente serait : quel est l’intérêt de faire un blog alors que nous avons déjà un site internet, www.traducteurs.com?

Ce blog sera un complément de notre site internet, sa version backstage, ayant pour vocation de mieux faire connaître à nos collaborateurs présents et futurs toutes les nouveautés de l’entreprise ainsi que le quotidien de son équipe de 13 nationalités différentes.

Autre question : pourquoi ce nom ? Là, c’est vous qui entrez en jeu en laissant libre court à votre imagination... nous attendons vos premiers commentaires !

Rendez-vous donc sur Au blog, et cætera, nous espérons vous y retrouver le plus souvent possible par vos commentaires et réactions sur nos publications.

Je déclare donc le blog officiel de Caractères et Cætera... ouvert ! (Ruban rouge, ciseaux, applaudissements, discours, interprétation simultanée, cocktail).

2 commentaires:

Anonyme a dit…

Il était temps !

Anonyme a dit…

Bonjour,

Réalisateur de films, je prépare un film pour le cinéma que je vais (en principe...) tourner l'année prochaine en Allemagne.
Je cherche pour le rôle principal masculin un acteur allemand et voudrais envoyer une petite annonce ainsi que le résumé du film à TOUTES LES AGENCES DE COMÉDIENS EN ALLEMAGNE d'une manière exhaustive.
Je cherche une personne qui pourrait me traduire bénévolement la petite annonce et le résumé, afin que je puisse l'envoyer par mail à ces agences d'acteurs.
Merci de vos conseils.
Si vous désirez connaître ma filmographie vous pouvez la voir sur www.IMDB.com
Très cordialement.
Bruno Gantillon
06 16 29 64 20